¿Quién no se ha jactado, alguna vez, de estar contento como perro con dos colas? Lo curioso de la frase es que en la realidad no existe ningún perro con dos colas. Y de existir cómo asegurar que su grado de alegría es el mayor posible. Indagando un poco más me cuestiono si “contento como perro con dos colas” es una comparación positiva o negativa. Es decir, ¿Nos estamos refiriendo a una felicidad grandiosa o acaso es un término irónico? Es difícil saberlo pero según el uso común que tiene, es un término positivo.
Siguiendo la investigación, si vamos al diccionario descubrimos que contento es sinónimo de “satisfecho”. Entonces, si reemplazamos la palabra “contento” por “satisfecho” en nuestra comparación nos quedaría lo siguiente: “satisfecho como perro con dos colas”. Puede que así tenga un poco más de sentido la comparación. Un perro estaría mucho más satisfecho siendo poseedor de dos colas que de una sola.
Por lo tanto, teniendo en cuenta esto, la comparación tiene sentido. No es totalmente errado y sin dudas, es adecuado decir que uno se encuentra “contento como perro con dos colas”, para referirse a que esta satisfecho y es alegre con lo que uno es.
TSCHIFFELY, Marina Soledad.
Muy buen texto, Marina.
ResponderEliminarBue, ya saben que Anónimo soy yo , es que no sé qué quiere que ponga donde dice "selccione un perfil" !!!!! ja ja